Leviticus 6:20

SVDit is de offerande van Aaron en van zijn zonen, die zij den HEERE offeren zullen, ten dage als hij zal gezalfd worden: het tiende deel ener efa meelbloem, een spijsoffer gedurig; de helft daarvan op den morgen, en de helft daarvan op den avond.
WLCזֶ֡ה קָרְבַּן֩ אַהֲרֹ֨ן וּבָנָ֜יו אֲשֶׁר־יַקְרִ֣יבוּ לַֽיהוָ֗ה בְּיֹום֙ הִמָּשַׁ֣ח אֹתֹ֔ו עֲשִׂירִ֨ת הָאֵפָ֥ה סֹ֛לֶת מִנְחָ֖ה תָּמִ֑יד מַחֲצִיתָ֣הּ בַּבֹּ֔קֶר וּמַחֲצִיתָ֖הּ בָּעָֽרֶב׃
Trans.6:20 = 6:13 zeh qārəban ’ahărōn ûḇānāyw ’ăšer-yaqərîḇû laJHWH bəywōm himmāšaḥ ’ōṯwō ‘ăśîriṯ hā’ēfâ sōleṯ minəḥâ tāmîḏ maḥăṣîṯāh babōqer ûmaḥăṣîṯāh bā‘āreḇ:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Avond, Spijsoffer

Aantekeningen

Dit is de offerande van Aaron en van zijn zonen, die zij den HEERE offeren zullen, ten dage als hij zal gezalfd worden: het tiende deel ener efa meelbloem, een spijsoffer gedurig; de helft daarvan op den morgen, en de helft daarvan op den avond.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

זֶ֡ה

-

קָרְבַּן֩

Dit is de offerande

אַהֲרֹ֨ן

van Aäron

וּ

-

בָנָ֜יו

en van zijn zonen

אֲשֶׁר־

-

יַקְרִ֣יבוּ

offeren zullen

לַֽ

-

יהוָ֗ה

die zij den HEERE

בְּ

-

יוֹם֙

ten dage

הִמָּשַׁ֣ח

als hij zal gezalfd worden

אֹת֔וֹ

-

עֲשִׂירִ֨ת

het tiende deel

הָ

-

אֵפָ֥ה

ener efa

סֹ֛לֶת

meelbloem

מִנְחָ֖ה

een spijsoffer

תָּמִ֑יד

gedurig

מַחֲצִיתָ֣הּ

de helft

בַּ

-

בֹּ֔קֶר

daarvan op den morgen

וּ

-

מַחֲצִיתָ֖הּ

en de helft

בָּ

-

עָֽרֶב

daarvan op den avond


Dit is de offerande van Aaron en van zijn zonen, die zij den HEERE offeren zullen, ten dage als hij zal gezalfd worden: het tiende deel ener efa meelbloem, een spijsoffer gedurig; de helft daarvan op den morgen, en de helft daarvan op den avond.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!